BY Heba Anees
In English below
وصلت وفاء مجدي للصيدلية تطلب عبوة من لبن الأطفال لنجلها البالغ من العمر 8 أشهر، لتجدها بـ200 جنيها، في ارتفاع يقترب من 110 جنيهات عن السعر المتعارف عليه من قبل.
لا يمكن لوفاء البالغة من العمر 38 عاما التخلى عن شراء اللبن، لإصابة نجلها بحساسية تمنعه من تناول أي أنواع أخرى من الألبان، وتوضح وفاء أن تلك العبوة تكفي الابن أسبوع واحد فقط، ومع تلك الزيادة سيؤثر الأمر على مسار حياتها اليومي.
ارتفعت الأسعار داخل مصر بشكل واضح، عقب حصول مصر على قرض قيمته ثلاثة مليارات دولار من صندوق النقد الدولي في أكتوبر الماضي، مع خفض قيمة الجنيه المصري بنسبة 15% استجابة لطلب المؤسسة الدولية. وافق الصندوق فإن هذا القرض سيساعد مصر في الحصول على تمويلات بقيمة “5 مليارات دولار خلال العام المالي 2022/2023” من شركاء التنمية ومؤسسات دولية أخرى.
وقبيل إعلان الاتفاق مع الصندوق، أعلن البنك المركزي المصري في بيان أن سعر صرف الجنيه المصري “سيعكس قوى العرض والطلب في إطار سعر صرف مرن”، مستجيبا بذلك لشرط أساسي وضعه الصندوق لمنح القرض.
هذا الاتفاق بدوره أثر على حياة العديد من الأسر، التي تظل رواتبها ثابتة في مقابل ارتفاع الأسعار، وفقا لوفاء، فراتب زوجها الشهري 6 آلاف جنيهات، تنفق منها 3000 على إيجار المسكن وفاتورتي الكهرباء والمياه، والمتبقي يتم توزيعه على متطلبات المنزل الأساسية من المأكل والمشرب.
في الأشهر الماضية كانت تشتري وفاء 3 دجاجات و2 كيلو من اللحم وكيلو من السمك على مدار الشهر، تقسمها على وجبات مختلفة طوال أيام الشهر، بجانب الخضروات والفاكهة، ولكن مع ارتفاع سعر لبن الأطفال الخاص بنجلها، سيتطلب الأمر تخليها عن ما كانت تشتريه في الماضي، فستخفض كمية الدجاج لتصبح واحدة، وأيضا اللحم ليصبح كيلو واحد فقط بجانب السمك، وهو الأمر الذي سيؤثر بدوره على صحة ابنتها الأخرى البالغة من العمر 5 سنوات، والتي تحتاج لتناول غذاء صحي غني بالبروتين، فسيقل نصيبها من الطعام.
ارتفعت أسعار الطعام والشراب بنسبة 30.9% مقارنة بهذا الوقت من العام الماضي. ارتفاع الأسعار طال اللحوم والأسماك والدواجن، والخضروات والفاكهة، فمنذ أكتوبر الماضي، وحتى يناير الجاري، ارتفع سعر كيلو الدجاج من 30 ليصل لـ60 جنيها، وارتفعت أسعار اللحوم لتصل من 120 جنيها لـ200 جنيها للكيلو، وفقا لـ3 من أصحاب محلات الدواجن والجزارة بالسوق المصري. وهو الأمر الذي أكده سامح السيد، رئيس غرفة صناعة الدواجن، في تصريحات صحفية.
وبالعودة لوفاء، ومع ارتفاع أسعار الأساسيات، وأيضا لبن الأطفال، ستقل كميات الطعام التي ستتناولها الأسرة، وهو ما قد يؤثر على طفلتها، فسوء التغذية هو سبب ثلثي وفيات الأطفال، وتعتبر مصر ضمن ٣٦ بلداً يتركز فيها ٩٠٪ من عبء سوء التغذية العالمي.
وعلى الرغم من الانخفاض الملحوظ في وفيات الأطفال في مصر، إلا أن هناك تحديًا لتحقيق الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية بخفض وفيات الأطفال دون الخامسة بمقدار الثلثين بحلول ٢٠١٥، حيث لا تزال معدلات سوء التغذية مرتفعة خاصة بين الأطفال دون الخامسة. وترجع الأسباب المباشرة لسوء التغذية إلى عدم كفاية المدخلات الغذائية، وهو ما يظهر في الممارسات الغذائية الضارة للرضع والأطفال الصغار.
لا تتحدث وفاء عن رفاهيات، أو توفير جزء من الراتب للتنزه أو السفر مع صغارها بحسب وصفها، وإنما تتحدث عن الأساسيات التي تحتاجها للحياة هي وطفليها، والتي طرأ عليها تغيير إجباري مع ارتفاع الأسعار الذي صاحب قرض صندوق النقد الدولي، وهو الأمر الذي تعيشه العديد من السيدات بأسر مختلفة في مصر بالوقت الحالي.
وسبق أن قامت مصر بتحرير سعر صرف عملتها في العام 2016 ما ادى إلى انخفاض قيمتها بنسبة 50% وفرضت نظام تقشف مقابل الحصول على قرض قيمته 12 مليار دولار، والذي تزامن معه أيضا ارتفاعا في الأسعار، ولم يساعد القرض في تجاوز تلك الأزمة.
Wafaa Magdy went to a pharmacy to purchase a can of baby formula for her eight-month-old son, only to find out that it now cost 200 Egyptian pounds — nearly 110 pounds more than its previous price.
Wafaa, 38, cannot give up buying formula; her son has an allergy that prevents him from consuming any other type of dairy. According to Wafaa, a can of formula lasts her son only a week. This price increase will affect her daily life, especially since the minimum wage for government and public jobs in Egypt, after the government approved an increase last October, is 3,000 pounds.
Prices in Egypt have risen significantly after the country received a three billion US dollar loan from the International Monetary Fund (IMF) last October, which came with a 15% devaluation of the Egyptian pound in compliance with the IMF’s request. This loan will help Egypt obtain funds worth “5 billion dollars during the 2022/2023 fiscal year” from development partners and other international institutions.
The prices of some baby formula brands have increased by 75% – the prices of 25 different types of formula sold in pharmacies range between 180 to 255 pounds.
Egypt previously liberalized the exchange rate of its currency in 2016, which led to a 50% drop in its value, and imposed austerity measures in exchange for a 12 billion dollar loan. This also coincided with a rise in prices, and the loan did not help in overcoming that crisis. The demand for liberalized baby formula prices also increased then. There was also a demand for subsidized formula, which was only available at childhood and maternity centers affiliated with the Ministry of Health, usually in insufficient quantities, which resulted in a large shortage at the time.
Prior to announcing the agreement with the IMF, the Central Bank of Egypt (CBE) announced in a statement that the exchange rate of the Egyptian pound “[would] reflect supply and demand within a flexible exchange rate framework,” thus fulfilling a primary condition set by the Fund to grant the loan.
According to Wafaa, this agreement, in turn, has affected the lives of many families, whose salaries remain fixed while prices increase. Her own husband’s monthly salary is 6,000 pounds. Half of it is spent on rent, electricity, and water bills, and the rest goes towards basic household requirements, such as food and drink.
This rise in prices is in contradiction to the first goal of Egypt’s Vision 2030, which is to work toward improving the life of citizens, reducing poverty in all its forms, and eradicating hunger.
Food and drink prices have increased by 30.9% compared to this time last year. The price hike has affected meat, fish, poultry, vegetables, and fruits. Since last October to this January, the price of chicken has doubled from 30 to 60 pounds and meat prices have risen from 120 to 200 pounds per kilo, according to three poultry and butcher shop owners in the market. This was also confirmed by Sameh al-Sayed, Head of the Poultry Industry Division, in press statements.
During the past few months, Wafaa used to buy three chickens, two kilos of meat, and a kilo of fish, in addition to vegetables and fruits, the amount of which she distributed among different meals throughout the month. With the increase in prices of basic necessities, including baby formula, the amount of food the family consumes will have to decrease – especially the baby formula for her son. She will need to give up the previous quantities she used to buy in the past, reducing the number of chickens to one, the amount of meat to only one kilo, and buying less fish. This, in turn, will affect the health of her 5-year-old daughter, who needs to eat a healthy diet rich in protein.
The percentage of children with anemia in Egypt, according to the 2021 Family Health Survey conducted by the Central Agency for Public Mobilization and Statistics (CAPMAS), has reached 43%, compared to 27.4% in 2014. The percentage of children with stunted growth has reached 13%, while 3.7% of children remain underweight.
Nearly half of child mortality cases are due to undernutrition. Research has shown that the first 1,000 days of life, from conception to a child’s second birthday, are critical in preventing irreversible damage caused by undernutrition in early childhood.
Wafaa isn’t talking about luxuries. Hers and her husband’s nutrition will also be affected, and the pressure and stress of their financial situation will be an additional burden to their health. According to her, going out or traveling with her young children is not an option due to her preoccupation with providing the bare necessities for herself and her children. Their lives have undergone a drastic change due to the price hikes that have accompanied the IMF loan, which is the case with many women from different families in Egypt right now.